白癜风患者的饮食要求 http://m.39.net/pf/a_7060196.html
近期有网友向小编爆料,泰山快速路(长平路至韩江路段)桥下辅道有两块交通标志牌出现了多个低级错误。我们先来看看这两块标志牌都存在哪些问题。
通过观察上面两张图片,不难看出小小一块标志牌存在诸多的问题。首先是韩江路被写成了“hanjinglu”(韩惊路?),海湾大桥被写成了“haiwandaqao”(qao?)。其次是海湾大桥是G15沈海高速,用国道这种红色符号来表达显然不合适。再次是xx路对应的英文被写成了xxlu,而不是标准的xxrd;海湾大桥的大桥被翻译为“daqao”,而不是“Bridge”。设置两种语言的初心难道不是为了中英对照从而给外国人提供方便吗,为何最终又写成拼音了,这样设置的目的是难道是为了给小学生学语文提供素材?那么严格来说,像“zhongshandonglu”,是否应该加上大写字母变成“ZhongshanEastRd”呢?
网友也提供了一张厦门一条主干道上的交通标志牌作为正面教材来参考。假如这些标志牌让负责泰山路标志牌设计的单位制作,翔安隧道会不会被写成“xiangansuidao”,中医院会不会被写成“zhongyiyuan”?
THEEND
集思广益,来看看网友们对汕头都有哪些建设性意见!
多张航拍图,带你领略汕头潮南新变化!
预览时标签不可点